大津福音自由教会
Note: Information on this page currently cites only the National Tax Agency (NTA). Verification by the Agency for Cultural Affairs or local governments may not yet be reflected.
“大津福音自由教会 (reading: オオツフクインジユウキョウカイ)” is a religious organization located in Otsu City, Shiga.
Basic Information
Name | 大津福音自由教会 [1] |
---|---|
Corporate Number | 9160005001184 |
Reading (Furigana) | オオツフクインジユウキョウカイ [1] |
Representative | — |
Address | 〒5202153 滋賀県大津市 一里山4丁目1番26号 [1] |
Phone | |
Assignment Date | October 5, 2015 [1] |
Date of Registration | — |
Details
Tradition | 未登録 |
---|---|
Parent Religious Corporation | — |
Jurisdiction | — |
Jurisdiction Contact | — |
History of Registration Updates (NTA API)
Retrieved: October 9, 2025 10:42:44 Cache
October 5, 2015
Corporate Number Assignment
大津福音自由教会 オオツフクインジユウキョウカイ
Corporate Number: 9160005001184
Address
〒5202153 滋賀県大津市 一里山4丁目1番26号
Nearby religious organizations
Nearby religious organizations (Otsu City, Shiga). For a broader area, see religious organizations in Shiga.
List of religious organizations named “弘法寺” in Shiga List of religious organizations named “御霊神社” in Shiga
(全652件のうち20件を表示)
名称 | 住所 | 操作 |
---|---|---|
幻案寺 | 滋賀県大津市逢坂1丁目11番11号 | |
延命院 | 滋賀県大津市坂本5丁目25番25号 | |
延暦寺 | 滋賀県大津市坂本本町4220番地 | |
建立院 | 滋賀県大津市坂本本町4220番地 | |
建部大社 | 滋賀県大津市神領1丁目16番1号 | |
弘法寺 | 滋賀県大津市坂本5丁目26番41号 | |
彦田稲荷神社 | 滋賀県大津市浜大津1丁目1番12号 | |
往生寺 | 滋賀県大津市大石富川1丁目12番4号 | |
律院 | 滋賀県大津市坂本5丁目24番13号 | |
御嶽教坂本教会 | 滋賀県大津市坂本本町1947番地 | |
御嶽教滋賀大教会 | 滋賀県大津市和邇中88番地 | |
御嶽教白仰教会 | 滋賀県大津市別保2丁目4番12号 | |
御田神社 | 滋賀県大津市坂本6丁目27番14号 | |
御霊神社 | 滋賀県大津市大江6丁目13番28号 | |
御靈神社 | 滋賀県大津市鳥居川町14番13号 | |
御靈神社 | 滋賀県大津市南郷5丁目4番9号 | |
御靈神社 | 滋賀県大津市北大路1丁目6番26号 | |
微妙寺 | 滋賀県大津市神出開町94番地 | |
徳乘坊 | 滋賀県大津市坂本5丁目13番1号 | |
徳善寺 | 滋賀県大津市北小松481番地の1 |
Metadata
Prefecture Code | 25 ( Shiga ) |
---|---|
City Code | 201 (Otsu City) |
Confirmation Status | NTA only |
Sources
The information on this page regarding “大津福音自由教会” is based on official sources and independent research. The last update was on October 7, 2025. For details on the sources of each item, please see below.