御澤神社
Note: Information on this page currently cites only the National Tax Agency (NTA). Verification by the Agency for Cultural Affairs or local governments may not yet be reflected.
“御澤神社 (reading: オサワ)” is a religious organization located in Higashiomi City, Shiga.
Basic Information
Name | 御澤神社 [1] |
---|---|
Corporate Number | 8160005005822 |
Reading (Furigana) | オサワ [1] |
Representative | — |
Address | 〒5270086 滋賀県東近江市 上平木町1319番地の1 [1] |
Phone | |
Assignment Date | October 5, 2015 [1] |
Date of Registration | — |
Details
Tradition | 未登録 |
---|---|
Parent Religious Corporation | — |
Jurisdiction | — |
Jurisdiction Contact | — |
History of Registration Updates (NTA API)
Retrieved: October 9, 2025 08:40:00 Cache
October 5, 2015
Corporate Number Assignment
御澤神社 オサワ
Corporate Number: 8160005005822
Address
〒5270086 滋賀県東近江市 上平木町1319番地の1
Nearby religious organizations
Nearby religious organizations (Higashiomi City, Shiga). For a broader area, see religious organizations in Shiga.
List of religious organizations named “宝泉寺” in Shiga List of religious organizations named “専念寺” in Shiga List of religious organizations named “山王神社” in Shiga
(全544件のうち20件を表示)
名称 | 住所 | 操作 |
---|---|---|
宗林寺 | 滋賀県東近江市南花沢町588番地 | |
宝泉寺 | 滋賀県東近江市小倉町1891番地 | |
富士神社 | 滋賀県東近江市今代町375番地 | |
寳得寺 | 滋賀県東近江市勝堂町1120番地 | |
寳珠寺 | 滋賀県東近江市下一色町336番地 | |
寳藏寺 | 滋賀県東近江市横溝町1368番地 | |
寶珠寺 | 滋賀県東近江市永源寺相谷町326番地 | |
専修寺 | 滋賀県東近江市宮川町379番地 | |
専修院 | 滋賀県東近江市鯰江町1293番地 | |
専修院 | 滋賀県東近江市石塔町949番地 | |
専念寺 | 滋賀県東近江市北菩提寺町678番地 | |
小幡神社 | 滋賀県東近江市五個荘中町303番地 | |
小松寺 | 滋賀県東近江市五個荘平阪町269番地 | |
山王神社 | 滋賀県東近江市建部北町394番地 | |
山部神社 | 滋賀県東近江市下麻生町214番地 | |
岩神社 | 滋賀県東近江市百済寺町138番地 | |
巽神社 | 滋賀県東近江市糠塚町68番地 | |
市神神社 | 滋賀県東近江市八日市本町15番4号 | |
布施神社 | 滋賀県東近江市布施町115番地 | |
帰命寺 | 滋賀県東近江市上二俣町1045番地 |
Metadata
Prefecture Code | 25 ( Shiga ) |
---|---|
City Code | 213 (Higashiomi City) |
Confirmation Status | NTA only |
Sources
The information on this page regarding “御澤神社” is based on official sources and independent research. The last update was on October 7, 2025. For details on the sources of each item, please see below.