正業寺
"正業寺 (reading: ショウゴウジ)" is a corporation (registered entity) located in Ibigawa Town, Gifu. In addition to basic details such as name and address, you can also view information on nearby religious organizations. Multiple entities share the same name. Please verify the address carefully and see the same-name list.
Basic Information
| Name | 正業寺 [1] |
|---|---|
| Corporate Number | 4200005006027 |
| Reading (Furigana) | ショウゴウジ [1] |
| Representative | — |
| Address | 〒5010706 岐阜県揖斐郡揖斐川町 西津汲670番地 [1] |
| Phone | |
| Assignment Date | October 5, 2015 [1] |
| Date of Registration | — |
Details
| Tradition | 未登録 |
|---|---|
| Parent Religious Corporation | — |
| Jurisdiction | — |
| Jurisdiction Contact | — |
History of Registration Updates (NTA API)
Address
Nearby religious organizations
Nearby religious organizations (Ibigawa Town, Gifu). For a broader area, see religious organizations in Gifu.
| 名称 | 住所 | 操作 |
|---|---|---|
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町上野字椿洞1830番地の1 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町上ミ野277番地の1 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町小谷223番地 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町三輪969番地 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町三輪字上新町884番地 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町脛永字溝口933番地の1 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲深坂2853番地の2 | |
| 神明神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲深坂1120番地の1 | |
| 福圓寺 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町外津汲1655番地 | |
| 福田寺 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町三倉239番地の2 | |
| 稱念寺 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町坂内坂本3040番地 | |
| 稲荷神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲深坂90番地の1 | |
| 稲荷神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町市場1448番地 | |
| 稲荷神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町三輪749番地 | |
| 稲荷神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲岐礼929番地の1 | |
| 稲荷神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町谷汲長瀬291番地 | |
| 等光寺 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町黒田11番地 | |
| 等覺寺 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町東津汲1206番地 | |
| 素盞雄神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町志津山596番地 | |
| 素盞鳴神社 | 岐阜県揖斐郡揖斐川町瑞岩寺185番地 |
Organizations with the Same Name (7)
A religious juridical person with the same name as “正業寺” has been found. Please check the location.
Metadata
| Prefecture Code | 21 ( Gifu ) |
|---|---|
| City Code | 401 (Ibigawa Town) |
| Confirmation Status | NTA only |
Sources
The information on this page regarding “正業寺” is based on official sources and independent research. The last update was on October 6, 2025. For details on the sources of each item, please see below.