羽束神社
Note: Please notify us of any corrections or additions to the information posted on this page by clicking the “Inquiries and Correction Requests” button at the bottom of the page.
"羽束神社" is a corporation (registered entity) located in Sanda City, Hyogo. In addition to basic details such as name and address, you can also view information on nearby religious organizations.
Basic Information
| Name | 羽束神社 [1] |
|---|---|
| Corporate Number | 4140005015546 |
| Representative | — |
| Address | 〒6691507 兵庫県三田市 香下字岸崎1575番地 [1] |
| Phone | |
| Assignment Date | October 5, 2015 [1] |
| Date of Registration | — |
Details
| Tradition | 未登録 |
|---|---|
| Parent Religious Corporation | — |
| Jurisdiction | — |
| Jurisdiction Contact | — |
History of Registration Updates (NTA API)
Retrieved: March 30, 2026 06:00:30 Cache
October 5, 2015
Corporate Number Assignment
羽束神社
〒6691507 兵庫県三田市香下字岸崎1575番地
Corporate Number: 4140005015546
Address
〒6691507 兵庫県三田市 香下字岸崎1575番地
Nearby religious organizations
Nearby religious organizations (Sanda City, Hyogo). For a broader area, see religious organizations in Hyogo.
(全140件のうち20件を表示)
| 名称 | 住所 | 操作 |
|---|---|---|
| 加茂神社 | 兵庫県三田市加茂字野口411番地 | |
| 友松寺 | 兵庫県三田市酒井470番地 | |
| 圓照寺 | 兵庫県三田市上井沢245番地 | |
| 大歳神社 | 兵庫県三田市東本庄317番地 | |
| 大歳神社 | 兵庫県三田市下相野字久郷880番地 | |
| 大歳神社 | 兵庫県三田市大原字大垣310番地 | |
| 大歳神社 | 兵庫県三田市上槻瀬字大薮738番地 | |
| 大歳神社 | 兵庫県三田市母子字宮の下695番地 | |
| 大舟寺 | 兵庫県三田市波豆川605番地の1 | |
| 大龍神社 | 兵庫県三田市上相野1046番地 | |
| 天柏神社 | 兵庫県三田市下槻瀬字森前82番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市西野上字下山添521番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市井草157番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市末369番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市木器字南中山686番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市末1205番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市尼寺字古谷垣内1番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市乙原字宮の前353番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市小野字森ノ本709番地 | |
| 天満神社 | 兵庫県三田市小柿138番地 |
Metadata
| Prefecture Code | 28 ( Hyogo ) |
|---|---|
| City Code | 219 (Sanda City) |
| Confirmation Status | NTA only |
Sources
The information on this page regarding “羽束神社” is based on official sources and independent research. The last update was on October 7, 2025. For details on the sources of each item, please see below.