エホバの証人の津市栄会衆
"エホバの証人の津市栄会衆 (reading: エホバノショウニンノツシサカエカイシュウ)" is a religious organization located in Tsu City, Mie. Along with basic details like name and address, you can also view nearby religious organizations as well as details on head and affiliated organizations. "エホバの証人の津市栄会衆 (reading: エホバノショウニンノツシサカエカイシュウ)" falls under the jurisdiction of the Governor of Mie.
Basic Information
| Name | エホバの証人の津市栄会衆 [2] |
|---|---|
| Corporate Number | 1190005000959 |
| Reading (Furigana) | エホバノショウニンノツシサカエカイシュウ [2] |
| Representative | 田中 宏和 [1] |
| Address | 〒5140053 三重県津市 博多町5番48号 [2] |
| Phone | |
| Assignment Date | October 5, 2015 [2] |
| Date of Registration | — |
Details
| Tradition | キリスト教系 [1] |
|---|---|
| Parent Religious Corporation | — |
| Jurisdiction | Mie Governor's Jurisdiction |
| Jurisdiction Contact | 環境生活部文化振興課文化企画班 〒514-8570 三重県津市広明町13 電話番号:059-224-2176 |
History of Registration Updates (NTA API)
Address
Nearby religious organizations
Nearby religious organizations (Tsu City, Mie). For a broader area, see religious organizations in Mie.
| 名称 | 住所 | 操作 |
|---|---|---|
| 正全寺 | 三重県津市安濃町粟加1272番地 | |
| 正圓寺 | 三重県津市安東町294番地 | |
| 正寶寺 | 三重県津市芸濃町忍田258番地 | |
| 正念寺 | 三重県津市美杉町奥津2344番地 | |
| 正法寺 | 三重県津市河芸町東千里844番地 | |
| 正法寺 | 三重県津市安濃町川西1075番地 | |
| 正法寺 | 三重県津市須ヶ瀬町1570番地 | |
| 正源寺 | 三重県津市大字一色525番地 | |
| 正福寺 | 三重県津市芸濃町北神山415番地 | |
| 正福寺 | 三重県津市大里窪田町1918番地 | |
| 正福寺 | 三重県津市白山町佐田1670番地 | |
| 正蓮寺 | 三重県津市一志町片野334番地 | |
| 正覚寺 | 三重県津市西丸之内32番7号 | |
| 正覚寺 | 三重県津市白山町二俣672番地 | |
| 正運寺 | 三重県津市安濃町中川267番地 | |
| 殿岡神社 | 三重県津市殿村959番地 | |
| 比佐豆知神社 | 三重県津市鳥居町210番地1 | |
| 比佐豆知菅原神社 | 三重県津市安濃町草生2419番地 | |
| 永昌寺 | 三重県津市白山町藤618番地 | |
| 永福寺 | 三重県津市美里町足坂700番地 |
Other Units under the Same Umbrella(Up to 20 organizations)
Metadata
| Prefecture Code | 24 ( Mie ) |
|---|---|
| City Code | 201 (Tsu City) |
| Confirmation Status | Confirmed : Prefecture |
Sources
The information on this page regarding “エホバの証人の津市栄会衆” is based on official sources and independent research. The last update was on October 30, 2025. For details on the sources of each item, please see below.